Kľúčový rozdiel: Spôsob, akým je slovo napísané, závisí od toho, kde a kým bol text napísaný. Britská angličtina (populárnejšia) používa pravopisnú prácu, zatiaľ čo americká angličtina nevidí príčinu "u" a používa pravopisnú prácu. Obe slová znamenajú presne to isté.

Spôsob, akým je slovo napísané, závisí od toho, kde a kým bol text napísaný. Britská angličtina (populárnejšia) používa pravopisnú prácu, zatiaľ čo americká angličtina nevidí príčinu "u" a používa pravopisnú prácu. Obe slová znamenajú presne to isté.
Pojem práce / práca je definovaný ako podstatné meno, ako aj sloveso. Môže byť použitý buď v oboch smeroch. Merriam Webster definuje tento pojem nasledujúcim spôsobom.
Labor / Labor (Noun):
- výdavky na fyzické alebo duševné úsilie, najmä ak sú ťažké alebo povinné
- ľudskú činnosť, ktorá poskytuje tovar alebo služby v hospodárstve
- služby vykonávané zamestnancami za mzdy odlišné od služieb poskytovaných podnikateľmi za zisk
- fyzické aktivity (ako dilatácia krčka maternice a kontrakcia maternice), ktoré sa týkajú pôrodu; tiež: obdobie takejto práce
- akt alebo proces vyžadujúci prácu; úloha
- produkt práce
- ekonomická skupina zahŕňajúca tých, ktorí vykonávajú manuálnu prácu alebo pracujú na mzdách; (1) pracovníci zamestnaní v podniku (2) pracovníci k dispozícii na zamestnanie
- organizácie alebo úradníci zastupujúci skupiny pracovníkov

Pojem "práca", a nie práca, sa tiež môže odvolávať na labouristickú stranu Spojeného kráľovstva alebo iných národov Commonwealthu.
Práca / práca (sloveso)
- vynaložiť svoje schopnosti tela alebo mysle najmä s bolestivým alebo namáhavým úsilím; práca
- pohybovať sa s veľkým úsilím
- byť v práci pôrodu
- trpieť určitou nevýhodou alebo strachom
Obidva výrazy sú rovnaké v hláskovaní, ako aj v konotáciách. Je len málo príležitostí, kedy sa obe slová vzťahujú na rôzne veci. Preto sa vo väčšine prípadov môžu používať zameniteľné.