Kľúčový rozdiel: Kým obe slová opisujú stav očakávania, rozdiel je v použití týchto dvoch slov. Obaja vyjadrujú rôzne emócie, a preto používanie týchto slov vo vetách umožňuje lepšie pochopiť emócie a kontext. Kľúčovým rozdielom je, že úzkosť je zvyčajne nasledovaná predsunou a má negatívnu konotáciu s odrazom na strach, nervozitu o niečom, čo je
Úzkosť je prídavné meno popisujúce stav vysokej nervozity alebo starosti. Používa sa zvyčajne, keď sa obávate o neisté budúce udalosti alebo o súčasné okolnosti, ktoré spôsobujú nepríjemné pocity. Slovo úzkosti vzniklo na začiatku 17. storočia z latinského anxiusu (od angere, ktorý sa udusil) plus ous. Dychtivé je aj prídavné meno, ktoré opisuje stav, že chce silne niečo urobiť alebo niečo mať. Slovo dychtivé pochádza z strednej angličtiny (tiež v zmysle štipľavého, kyslé); od starého francúzskeho ľudu znamenajúcich záľuby, od latinského aceru, ostré, ostré.
Úzkosť je definovaná ako:
Plný duševného nešťastia alebo nepríjemnosti kvôli strachu z nebezpečenstva alebo nešťastia; veľmi znepokojený;
Charakterizované obavami alebo nervozitou.
Veľmi dychtivý alebo znepokojený, aby urobil niečo alebo aby sa niečo stalo.
Aj keď je Eager definovaný ako:
Zlá alebo horlivý v túžbe alebo pocitu; netrpezlivo túži.
Charakterizovaná alebo odhaľujúca veľká serióznosť.
Zainteresované alebo silne chcú robiť alebo mať niečo.
Definície rozdielom medzi ich význammi spočíva v tom, že dychtivosť sa vzťahuje na intenzívny záujem a nadšenie, zatiaľ čo úzkosť alebo úzkosť sú charakterizované nepríjemnosťou alebo nervozitou.
Je to všeobecné presvedčenie, že úzkostné a dychtivé slová môžu byť zameniteľné, pretože obe sú prídavné mená a obe sa zaoberajú očakávaniami pre budúcnosť, čo je nesprávne, pretože oba termíny sa líšia v použití a tým v situácii, ktorá odzrkadľuje buď negatívny alebo pozitívny atribút. Napríklad
Som rád, že idem domov a stretnem sa s rodinou.
Snažím sa stretnúť svojich rodičov po neúspešnej skúške.
Aby ste ľahko pochopili rozdiel v používaní medzi úzkostlivými a dychtivými, len pamätajte, že túžba sa používa pre pozitívnu situáciu, záujem alebo záujem o niečo, čo sa používa v prvej vete. Úzkosť sa používa s negatívnou konotáciou, ktorá označuje nervozitu alebo strach v situácii, ako je vidieť v druhej vete.